10 ok, miért dobd el a szótárt – jó messzire!

10 ok, miért dobd el a szótárt – jó messzire!

Gyakran kérditek, miért ne használjatok szótárt, ha német vagy angol (vagy egyéb) nyelvű szöveget olvastok.
Mi meg ugyanilyen gyakran kérdezzük: MIÉRT is használnál?!
Szótárt használni ugyanis

  • marha unalmas;
  • de legalább mindig megszakítja a szövegértelmezést,
  • ebből következik, hogy hamarosan már azt sem érted, ami eddig egyértelműnek tűnt;
  • de azért gyűjtesz egy csomó új szót a szótárfüzetedbe,
  • amiket persze nem tanulsz meg,
  • vagy ha mégis, akkor sem tudod őket aktívan használni;
  • mindeközben sajnos elfelejtesz gyűjteni olyan kifejezéseket, amik sokkal hasznosabbak lettek volna a szólista helyett – hiszen őket félig-meddig már amúgy is tudtad,
  • és most csak egy kis plusz figyelemre vágytak volna. Vagy talán egy aláhúzásra.
  • Ráadásul felbontod a szöveget mondatokra, a mondatokat meg szavakra…
  • de emlékszel még, miért kezdtél épp szövegekkel dolgozni?

Nyilván azért is, hogy jobban élvezd a nyelvtanulást, de beszéljünk még egy kicsit a hatékonyságról!

Olvasás (értsd: olvasás, és nem fordítás!) közben gyakorlod és edzed a szövegértési stratégiáidat – ami az anyanyelveden automatikus, de idegen nyelven csak akkor lesz az, ha JÓL olvasol. Erre pedig nemcsak a nyelvvizsgán van szükséged, sőt! Éles helyzetben ezek segítségével érted meg az anyanyelvi beszélőt.

És igen, összefügg: a nyelvvizsgán is pont ezért vannak szövegértési (értsd: szövegértési, és nem fordítási) feladatok!

És igen-igen, jól érted: ha fordítani kezdesz, ezeket nem fogod elsajátítani. Ezen pedig nemcsak a nyelvvizsga múlik – ha nyelvterületen élsz, nehezen fogsz boldogulni.

Tovább is van, mondjam még?

A szöveg nem szavak és mondatok halmaza, hanem egy jól felépített és megkomponált egység, kötőelemekkel, meg mindenféle extrával, amire szükséged van a jó nyelvtudáshoz.


Ha szétbontod, mi marad belőle?
A szólista a szótárfüzetedben, jó esetben.

 És ha már szólista!


Azt tudod, miért jobb szövegkörnyezetből szavakat tanulni? Könnyebben jegyzed meg és könnyebben hívod elő őket, de a szövegben ráadásul megfigyelheted, hogyan viselkednek a mondatban.
Amikor ragozva vannak.
Meg múlt időben.
És elválnak.
Vagy nem.
De passzívba kerülnek.
És még vonzata is van.
Vagy feltétele.
De ha nincs, akkor névelője.
Vagy kivétel.
Meg amúgy is, gyengefőnév.

Szóval, cseréld le azt a szótárt egy szövegkiemelőre!

U.I: Ha annyira nehéz a szöveg, hogy nem érted szótár nélkül: válassz egy könnyebbet!

Olvass tovább! Hogyan lehet hatékonyan fejleszteni a szókincsed? Kattints IDE!

Nyereményjáték Szabályzat – 2019.04.15.

A LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatás (LingoGroup, László Viktória EV, 1074 Budapest, Alsó Erdősor 8 fsz 1, Nyilvántartási szám:21630300, Adószám: 60588795-1-42 E-Mail: nemet@lingogroup.hu) „Mennyi az annyi?” elnevezésű nyereményjátékot hirdet.
A nyereményjáték időtartama: 2019. április 15. 18:00- 2018.április 16 24:00
A játékban 18. életévüket betöltött természetes személyek vehetnek részt valós Facebook profillal. A játékban való részvétel a jelen hivatalos játékszabályzat automatikus elfogadását jelenti.
A nyereményjáték menete:
A játékban való részvételhez válaszolj a LingoGroup-Beszédközpontú Nyelvoktatás Facebook oldalán meghirdetett poszt kérdésére, hozzászólás formájában. Csak a LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatás oldalán, a poszt alatt érkezett hozzászólások szerzői vesznek részt a sorsoláson!
A játék végét követően a válaszolók közül 1 nyertest sorsolunk ki. A sorsoláson a megadott időintervallumban válaszolók vesznek részt. Személyenként egy hozzászólást fogadunk el. A játékból kizárásra kerülnek azon játékosok, akik nem valós Facebook profillal játszottak. A szervező LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatás fenntartja a jogot, hogy vitás esetben a játékost kizárja a sorsolásból.
A nyertes a Cornelsen kiadó Das Missverständnis című tanulókrimit kapja.
A sorsolásról videófelvétel készül, melyet posztolunk a LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatás Facebook oldalán is. A nyertest privát Messenger üzenetben tájékoztatjuk és egyeztetünk a nyeremény átadásának módjáról. Amennyiben a nyertes az értesítést követő 72 órán belül üzenetünkre nem válaszol, a nyereményre való jogosultságát elveszti, a nyeremény pedig nem kerül újabb sorsolásra. A sorsolás időpontja 2019.április 26.
A nyeremény készpénzre nem váltható.
A nyertes játékos a játékban való részvételükkel tudomásul veszi és hozzájárul ahhoz, hogy a szervező LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatás minden további feltétel nélkül nevüket nyilvánosságra hozza. Továbbá hozzájárul ahhoz, hogy az általa megadott személyes adatokat a szervező LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatás a nyeremény átadásáig kezelje. Az adatkezelés a hatályos jogszabályi rendelkezések megtartásával történik.
Szervező fenntartja a játék felfüggesztésének vagy megszakításának jogát, ez esetben erről Facebook oldalán értesít, továbbá fenntartja a jogot, hogy a Játékszabályzatot indokolt esetben bármikor megváltoztassa.

A nyereményjáték nem a Facebook szponzorálásával, ajánlásával, szervezésével illetve együttműködésével lett megszervezve. A lájk és a megosztás nem feltétele a Nyereményjátékban való részvételnek.

10 ok, amiért kamera nélkül dolgozunk!

Mi, a LingoGroupnál nem használunk kamerát online óráinkhoz. Kérdeztétek, miért. Összefoglaltuk 🙂

  1. Mindannyian telefonról indítjuk a hívást. Mert egyszerűbb, és mert
  2. az óráink nagy részét állva tartjuk. Régi tanári hagyomány, nem lehet elég idős a nyelvtanár, hogy ezt kinője  🙂 LingoViki ezen felül járkál is az órái alatt.
  3. Az viszont biztos, hogy soha nem egy helyen ülünk, mindannyiunknak számtalan bejáratott tanítási helye van a lakáson belül,
  4.  ahol mindig makulátlan rendet tartunk azért, egyértelmű! Bár többen nem emlékszünk már, milyen színű az asztalunk a könyv – és papírhalom alatt.
  5. LingoBetti ráadásul két monitort is használ, berögződés a fordítási munkái miatt.
  6. Annyira azért nem jó a skype, hogy gyengébb kapcsolat esetén a kamera ne csúsztassa meg a hangot. Mi pedig hallani szeretnénk téged, nem pedig látni,
  7. hiszen az applikációt vagy a könyvet (összefoglaló nevén tananyagot) nézzük mi is, amikor dolgozunk. Ahogy tőled is ezt várjuk el 🙂 Egyébként
  8. ha azt gondolod, hogy tökéletesen belőtt séróval, hibátlan sminkben, elegánsan felöltözve és állandó mosollyal az arcunkon tanítunk: a felsorolásból egy állítás igaz  🙂
  9. Egyáltalán nem szeretnénk, ha szívrohamot kapnál a békés Borsitól (LingoMacska), Nelsontól (LingoKutya), vagy akár Retek Úrfitól (LingoPatkány), amikor (jó esetben) a fejük megjelenik a kamera előtt.
  10. Cserébe te is nyugodtan fintoroghatsz vagy forgathatod a szemeidet némán, ha utálod a feladatot, amit épp csinálunk – hidd el, nem fogunk megsértődni! Sőt, értetlen képet is annyiszor vághatsz a nyelvórán, ahányszor csak akarsz!
    Kiváncsi vagy, hogy működik? Jelentkezz be ingyenes próbaórára!

Nyelvtanulás 2019

Tudjuk, hogy nem teszel újévi fogadalmakat, mert úgysem tartod be – és nem is akarunk rábeszélni. De mivel vége a téli szünetnek, valószínűleg már felfedezted, hogy a világ most sem állt meg, minden visszaállt a szünet előtti állapotra, egyre hidegebb a tél és neked pedig még mindig szükséged van a nyelvtudásra… tehát a tanulást is folytatni kellene minél hamarabb.

Tudod, hogy lehetsz idén sikeresebb nyelvtanuló, mint 2018-ban?

Mivel olvasod ezt a bejegyzést, azt tudjuk, hogy szeretnél (jól) megtanulni egy nyelvet. Ha megint csak idáig jutottál a célkitűzésben, és ezt pont tavaly sem sikerült elérni, gondolkodjunk 2019-ben egy kicsit tovább.

Először is:

Hol tartasz most?

Teljesen kezdő vagy és úgy indulnál el? Van már egy alapod, és arra építkeznél? Egész jól tudsz már, de szeretnél tovább fejlődni? Vagy elakadtál valahol, és onnan nem tudsz előre haladni? (Ha nem ismered a szinted pontosan, esetleg bizonytalan vagy benne, a szintmérés nálunk ingyenes és nem jár kötelezettséggel,  jelentkezz be!) Ha tisztában vagy a jelenlegi nyelvi szinteddel, már kereshetsz is tanulnivalót! A nyelvtanulásban fontos a fokozatosság, tehát ne akarj egyszerre mindent: a mindenből a végén jobb esetben semmi nem lesz, rosszabb esetben pedig egy óriási káosz a fejedben. Ezért olyan anyagokkal dolgozz, amik a szintednek megfelelőek!

Mik azok az „anyagok” és olyat meg hol találsz?

Ha nem akarsz külső (értsd: tanári) segítséget, leginkább a Deutsche Welle honlapját ajánljuk, mert nem tudsz „mellényúlni”. Van olvasnivaló, videók és hallgatásra is rengeteg anyag, csak a szinted kell megfelelően kiválasztani. Sok lehetőséged van a szókincs és a nyelvtan fejlesztésére is.

De még mielőtt továbbkattintasz:

Fogalmazz meg konkrét lépéseket!

Heti hány órát tudsz fordítani a tanulásra? Mely napokon? Milyen felosztásban? Reggel tanulsz jobban vagy délután/ este? Melyik nap lesz a pihenőnapod? Ha ezeket nem tudod csípőből eldönteni, teszteld le! Próbáld ki egy hétig, mikor szánsz legszívesebben és leghatékonyabban időt a tanulásra. Ha bejött, folytasd; ha nem, kezdj újra egy másik próbahetet új időpontokkal!
A „próbahét” arra is jó, hogy

találd meg a saját hibáidat, ami a tanulást akadályozza!

Nincs kedved? Hiányzik a motiváció? Időhiányban szenvedsz? Neked semmisesikerül? Ha nem fogalmazod meg, „miabaj”, nem fogsz tudni javítani rajta. Ha felismered a saját akadályaidat, lehet stratégiát találni ellenük. A    ̶l̶u̶s̶t̶a̶s̶á̶g̶r̶a̶ ̶é̶s̶ ̶m̶o̶t̶i̶v̶á̶l̶a̶t̶l̶a̶n̶s̶á̶g̶r̶a̶ legtöbb problémára egyébként

megoldás a külső kontroll.

Heti egy nyelvórával is nagyon jól lehet haladni, ha az önálló tanulást támogató nyelvtanárral dolgozol. Jelentkezz be hozzánk ingyenes próbaórára: megmutatjuk, hogyan tudunk segíteni a fejlődésben!

Tudod, mennyire vagy lusta a nyelvtanuláshoz? Kattints ide!
Jó kifogás az idő? Győzd le, kattints!
Csak kudarc a nyelvtanulás? Olvass róla itt!

 

A nyelvtanítás nyelvtan nélkül: a kommunikatív módszer

Szerinted hogy kellene nyelvet tanulni, hogy minél hamarabb nyelvvizsgánk legyen, munkát kapjunk külföldön, ne égjünk be a nyaralás alatt, barátokat találjunk a hazánkon kívül? Mi a fontosabb, a beszéd vagy a nyelvtan? Azaz: magoljunk-e nyelvtani szabályokat és görnyedjünk feladatlap felett – vagy felejtsük el a nyelvészetet, tegyünk magasról szabályokra és beszéljünk-beszéljünk, majd lesz, ami lesz?

Tudjuk, hogy arra számítasz, szerintünk a második, hiszen a nevünkben is benne van: Beszédközpontú Nyelvoktatás. És igazad van, a kommunikatív módszerrel dolgozunk – de mégsem ezt mondjuk. Hanem azt, hogy

Gyere, megszakértjük neked a kommunikatív, azaz beszédközpontú nyelvoktatást – különösen az ehhez kapcsolódó tévhiteket!

“A kommunikatív módszer szerint a tanulónak csak beszélni, beszélni és végül, beszélni kell. Eszerint úgy tanítunk nyelvet, hogy egyszerűen „beszéltetjük” a nyelvtanulót.”

… vagy legalábbis nem úgy!!! Ugyan nagy teret engedünk a beszédnek, de benne van a kezünk és irányítjuk a fejlődésed: előkészítjük a mondanivalód (például: szövegekkel dolgozunk), kommunikációs helyzeteket teremtünk (például: érvelünk), fejlesztjük a szókincsed az adott témában (például: nyelvi játékokat játszunk). És igen azt tanítjuk, hogy meg tudsz szólalni már kezdőként is, ha megfelelően választunk Neked feladatot! Sőt, továbbmegyünk: törekszünk arra, hogy nyelvileg helyesen fejezd ki magad!

“A kommunikatív módszer a nyelvtan nélküli nyelvtanítás.”

Ahhoz, hogy mondatokat rakj össze, nyelvtani tudás szükséges. Ennek segítségével döntöd el a ragozást, a szórendet és minden egyéb mást is, amikor a szavakból építkezel beszéd közben.

VISZONT: Mi, a kommunikatív módszer követői azt mondjuk, hogy tudunk máshogy is nyelvtant tanítani! Nem kérjük, hogy magolj be szabályokat (főleg nem az összeset első órán) és nem feladatlapokon gyakorlunk veled! Bonyolult magyarázatok helyett megmutatjuk, hogyan tudod TE magad felismerni a nyelvtani jelenségeket, majd segítünk alkalmazni őket szóban (is)! Nem akarunk mindent egyszerre; mértékletesen és szintedtől függően építgetjük a nyelvtani tudásod. Képesek vagyunk úgy gyakorolni veled, hogy a nyelvtan gyorsan az aktív nyelvhasználatba épüljön, és órai feladatlap-töltögetés helyett megtanítunk játszani a nyelvtannal!

“A kommunikatív módszer szerinti nyelvórán csak játszanak a nyelvtanulók, az ilyen oktatást nem szabad komolyan venni.”

Szeretünk úgy tanítani, hogy Neked minél szórakoztatóbb legyen, de nem bingót és „akasztófásat” játszunk!

Vagy várj, mi a játék? Ha játék az például, hogy interjút készítesz egy képzeletbeli személlyel, elképzeljük és eljátsszuk, hogyan működik egy állásinterjú, a még kezdő nyelvtanulókkal pedig többek között történeteket rakunk össze képek és kifejezések alapján, akkor igen, lehet, hogy csak játszunk. De nyugodtan vedd komolyan, mert egyszerre több készséget fejlesztünk vele annak érdekében, hogy minél gyorsabban fejlődjön a nyelvtudásod – és ennél egy feladatlap sem hatékonyabb!

 

“A kommunikatív nyelvórán nem szabad fordítani.”

Eleve, amikor beszélsz, a fejedben elkezd működni a „beépített fordítógép”. De mi azért törekszünk arra, hogy minél jobban megtanítsuk, hogyan tudsz idegen nyelven „gondolkodni”. A szövegfeldolgozásra pedig van sokkal jobb ötletünk, mint a fordítás: megtanítunk, hogyan és milyen technikákkal ÉRTED a mondanivalót!

“A kommunikatív módszer szerint nincs házi feladat, hiszen úgyis csak beszél az ember.”

A rossz vagy a jó hírt mondjuk előbb?

A rossz hír:  Tudunk ugyan dolgozni „házifeladat” nélkül, csak minek? Időt és pénzt spórolunk Neked azzal, ha előkészíted az órai munkát, mi pedig hatékonyabban tudunk dolgozni a nyelvtudásod fejlesztésén! A jó hír pedig, hogy üdv a 21. században, ahol már a házifeladat sem mindig az, aminek látszik. Ha nincs kedved nyelvi feladatokat oldani, olvashatsz, videózhatsz, hallgathatsz zenét, játszhatsz fejlesztő játékokat… (Erről ITT írtunk bővebben)

“Végül a személyes kedvencünk: A kommunikatív nyelvoktatás látszatmódszer.”
Öööööö…!

Vagy ha mégis: amennyiben éles helyzetben meg tudsz győzni egy anyanyelvi beszélőt a tudásoddal arról, hogy látszólag beszéled a nyelvét, szerintünk nyert ügyed van – és csak ez számít!
Ha a gyakorlatban is kipróbálnád, mi az, amiről itt beszélünk, jelentkezz be ingyenes próbaórára!

 

 

Profik (?) a nyelvtanulásban?

Gyere, bevezetünk egy kicsit a kulisszák mögé!
Tesszük ezt azért, mert bár a focihoz és a politikához mindenki ért kis hazánkban, de egyelőre a nyelvtanításhoz még nem. És mi itt a LingoGroup – Beszédközpontú Nyelvoktatásnál pont meguntuk, hogy ennyit takarítunk más munkája (sic!) után. Mert nem, nem elég, hogy valaki magas szinten beszéli a nyelvet; ha így lenne, mindenki magyartanárként dolgozna, ugye?

Megmutatjuk folyamatában!

Képzeld, a szintmérésnek van tudománya. Nem csak úgy random rád sütünk valami betűt számmal. Tudjuk – mert megtanultuk és sokat gyakoroltuk – hogy a nyelvtani hibáid önmagukban nem számítanak; sokkal fontosabb, milyen szókincset és milyen szerkezeteket tudsz aktívan használni. A szinted pedig azért fontos, mert e nélkül nem tudunk Neked tanulási tervet csinálni. Jól gondolod, nem vágunk csak úgy hasból bele egy nyelvórába: már az elején pontosan tudjuk, honnan indulunk, hogyan haladunk és hova szeretnénk eljutni Veled.

Amikor elindítunk a tanulás útján: választunk Neked nyelvkönyvet. Nyelvkönyvet azért, mert nyelvtanárok vagyunk, és tudjuk, mi a különbség a nyelvkönyv és a nyelvTANkönyv között. A tankönyv-választás szempontjait tanultuk, gyakoroltuk és tudjuk, tehát Neked azt javasoljuk, amivel leghamarabb eléred a kitűzött célod.  És mivel nyelvtanárok vagyunk, nem nyelvkönyvtanárok:

a nyelvet tanítjuk, nem pedig a könyvet.

 Magabiztosan tudjuk a könyvet kiegészíteni, hiszen bármilyen feladatról meg tudjuk állapítani a szintjét– még véletlen sem követünk el olyan hibákat, hogy a kezdő tanulónak próbáljuk lenyomni a torkán a haladó anyagot. Ismerjük a négy készséget, amiből összeáll az idegennyelv- tudás. Vigyázz, spoiler!!! A nyelvtan nem készség! A beszéd, a hallás utáni értés (azaz beszédértés), az olvasás és az írás azok – tehát ezeket párhuzamosan fejlesztjük, nem elszigetelve egymástól.

Amikor a nyelvórán végigkísérünk egy feladaton, tanulási technikákat közvetítünk Neked. Akkor is, ha nem untatunk a tudományos hátterével, csak ügyelünk arra, hogy JÓL dolgozz. Ehhez hozzátartozik, hogy meg tudjuk választani a feladattípust is. Nem várjuk el, hogy egy újonnan tanult nyelvtannál rögtön saját magadtól alkoss mondatokat, először engedünk ismerkedni a szerkezetekkel.

Ha nem elég sima az út (értsd: elakadsz), megtaláljuk az okát. Nem egyszerűen rád fogjuk, hogy keveset tanulsz, vagy éppen találomra megdobunk pár gyakorlattal!

Szöveggel is tudunk dolgozni és meg is tudjuk tanítani Neked, hogy van élet a szó szerinti fordításon túl! Ismerjük a nyelvvizsgákat, azon felül is, hogy láttuk pár felkészítő könyv borítóját! Tudunk pontozni, tisztában vagyunk a követelményekkel, így nem izguljuk magunkat halálra, vajon sikerül-e a vizsgád. Tudjuk, ha igen. És figyelmeztetünk, ha várj még azzal a nyelvvizsgával. Képezzük magunkat, hogy a lehető legtöbbet tudjuk – de nem csalunk elismerjük a határainkat, és csak olyan oktatást és felkészítést vállalunk el, amihez rendelkezünk a szükséges tudással.

Azt gondolod, egy jó nyelvtanár drága? Tudjuk. De nem megfizethetetlen – és biztosan jobban megéri, mint haszontalanul költeni a pénzed és vesztegetni az időd.

Ha kipróbálnád, hogyan dolgozik egy IGAZI nyelvtanár: JELENTKEZÉS INGYENES PRÓBAÓRÁRA!
Érdekel, mi az a tíz hiba, amit a nyelvtanulásban elkövethetsz? KATTINTS!